Ауторски текст директора Гујона поводом обележавања 26. година од НАТО бомбардовања

23.03.25

Имао сам 13 година када је почело бомбардовање Србије. Млад, али довољно свестан да разумем каква је неправда нанета једном народу. Рат који је НАТО водио против Југославије за мене је био пресудан догађај који је освестио колико је моћ пропаганде снажна и како истина може бити искривљена зарад политичких циљева, остављајући дуготрајан утицај на мене и моје разумевање света.

Данас када размишљам о том периоду, враћају ми се слике из детињства које су ми обликовале поглед на свет. Тих дана, док су вести непрекидно преносиле црно-белу слику сукоба, осећао сам збуњеност, тугу и осећај неправде који нисам умео да објасним. На телевизији су Србима доделили улогу злочинаца, без права на одбрану, без гласа који би могао да објасни другу страну приче.
Моја породица ме је научила да не посматрам свет црно-бело. Много дугујем родитељима који су му омогућили да очувам критички дух у том кобном раздобљу када га је већина “великих духова” изгубила. Био сам млад, али сам знао да истина није тако једноставна. Мој отац је често причао о Србији и Србима другачије од онога што сам чуо у медијима. Говорио је о пријатељству између Срба и Француза, о заједничким борбама током Првог светског рата, о краљу Петру Првом који се борио раме уз раме са Французима против Пруске. Тата је преко свог оца, мог деде био везан за то старо француско-српско пријатељство, ког се никада није одрекао. То дубоко укорењено пријатељство чинило је још болнијим гледати како се народ, с којим су Французи некада делили ровове и победе, сада приказује као симбол зла и агресије.

Поражавајуће је било то што је цела једна нација била представљена као непријатељ. Та дехуманизација оставила је дубок траг у мени. “Испирање мозга” су спроводили и политичари и медији. Њихов циљ је био да убеде јавно мњење у “потребу” да се поведе рат као и у “хуманитарни” карактер тог рата. Како се ратом може чинити добро? Одговор су пронашле западне “рекламне агенције”: убијањем ђавола учинићемо добро дело. Тако је започело сатанизовање српског народа, а за њим је уследило “добро” и “праведно” бомбардовање. Измишљен је фамозни план “потковица” наводно смишљен покушај “етничког чишћења” који се на крају испоставио као грдна новинска смицалица. Најозбиљнији медији су говорили да су Срби отели или поубијали 500.000 “Косовара албанског порекла дораслих за пушку и борбу”. При самом помињању Срба, политичари су се утркивали у грдњама и у осудама, чак се и у Ле Монду најугледнијем француском дневном листу могло прочитати да “истребљење које се спроводи на Косову подсећа на време Џингис Кана”. Сатанизовањем српског народа у целини и тврђењем да је зао по природи, оживљавао се институционални расизам какав није виђен у Европи након Другог светског рата. “Српски народ треба ослободити од Милошевића и од њега самог” чуле су се и такве речи на радију. Ослободити га тако што ће се на њега изручити бомбе.

У школи смо учили о “лошим момцима” са Балкана, а ја као дечак који је живео у Француској, носио сам у себи осећај нелагоде. Мој професор је организовао дебату о “ваздушним ударима”, никада нико није изговарао реч рат. Расправа се повела неколико дана пошто је 23. априла бомбардована зграда РТС када је погинуло 16 особа међу којима су били новинари и техничари запослени у тој медијској кући. Мој професор је заступао становиште да је циљ био легитиман, будући да је РТС емитовао режимску пропаганду, па се више није ни сматрала телевизијом, већ је представљала војни циљ.

Рекао сам да по мом мишљењу није нормално бомбардовати медијску кућу, каква год да је и да се тај чин коси са законима рата. При том сам изнео неколико аргумената (преузетих од оца) о томе да смо жртве дезинформисања, о чудовишном бацању бомби са осиромашеним уранијумом на цивилно становноштво и тврдњама да се тиме чини “хуманитарно дело”. Изненадила ме је професорова реакција, он је изгубио хладнокрвност И почео да виче да немам право да говорим такве ствари. Увидео сам да је био заслепљен бесом и мржњом. Неколико година касније сам га срео у једној књижари, подсетио сам га на ту епозоду. Било му је непријатно и рекао ми је да својевремено нисам грешио када сам тако говорио, чак ми је признао да је од тада умногоме промено став. У међувремену НАТО је заиста потврдио да је употребљавао касетне бомбе, супротно међународном праву о “употреби оружја које непотребно увећава страдање становника”.

Неколико француских интелектуалаца је покушало да изнесе другачије мишљење, али су их одмах учуткивали. Ако су били с левице проглашавани су за стаљинисте, а десничаре су звали фашистима. Познати француски професор Режис Дебре провео је током бомбардовања недељу дана на Косову. По повратку у Француску написао је два чланка, желећи да објасни колико је бомбардовање погоршало тамошњу ситуацију и подстакло на необуздано насиље. Изнео је став да називати српски народ “колективно злочиначким” није достојно једног демократе. Већ сутрадан је био изопштен из јавног живота, сматрано је да је неко ко пориче геноцид. Провлачили су га по блату, називали издајником и присиљавали га да умукне. Нигде није било места за расправу и дисидентску мисао. Иако сам био премлад, извукао сам поруку из тог рата и начина на који је приказиван у медијима.

Моје солидарисање са српским народом је у почетку био инстиктиван занос и полет, а затим је попримило прави облик. Био сам задивљен како се један народ одупро нападу целог света удруженог против њега и како је покушао да сачува све што се спасити може, почев од мостова у Београду до енклава на Косову. Била је то борба Давида против Голијата. После 78 дана бомбардовања и 38.0000 ратних операција српски народ је, не поклекнувши стајао усправно.

Французи су били шокирани другом страном приче
У мојој породици смо осећали потребу да покажемо солидарност са српским народом. Тај осећај ме је касније навео да оснујем хуманитарну организацију “Солидарност за Косово”. Ипак, није било лако организовати помоћ за Србе на Косову. Било је оних који су говорили: “Зашто Србима?” Као да је бити Србин значило немати право на саосећање и подршку. Та врста селективне емпатије била је најпоразнији део пропаганде која је оставила дугорочне последице. Пробој кроз медијски мрак био је мукотрпан процес. Сећам се првог документарног филма који смо приказали на француској телевизији о животу Срба на Косову. То је био тренутак када су многи Французи први пут чули другу страну приче. Неки су били шокирани јер су схватили да су годинама обмањивани.

Слични чланци

23.05.25
Гујон: Срби слободу нису добијали на поклон већ су је освајали и бранили
Директор Канцеларије за јавну и културну дипломатију, Арно Гујон отворио је данас у Музеју ПТТ-а изложбу „Од Невесињске пушке до Солунског фронта“ посвећену легендарном херцеговачком војводи Пери Тунгузу. Гујон је нагласио да је устанак у Херцеговини сведочанство да се српска слобода не добија на поклон већ се осваја и брани, понекад и у тишини планина,…
сазнај више
22.05.25
Гујон: У иностранству је данас лакше говорити о страдању српског народа
Директор Канцеларије за јавну и културну дипломатију Арно Гујон гостујући данас на ТВ Хепи истакао је да Србија данас чврсто стоји иза својих ставова и да су промене у Србији у последњих 13 година олакшале да се у иностранству лакше заступа истина о историји Срба. „Када вас нападају у иностранству, много је лакше да наступате…
сазнај више
18.05.25
Арно Гујон за француски радио: Србија не пристаје на woke идеологију
Директор Канцеларије за јавну и културну дипломатију Арно Гујон недавно је гостовао у јутарњем програму Радија Куртоази из Париза, где је говорио о питањима српског идентитета у контексту европских интеграција и спољнополитичким изазовима. На самом почетку разговора Гујон је истакао да Србија није woke земља (прим. аут.  промене пола код деце, одрицање националног идентитета...), већ…
сазнај више
15.05.25
Арно Гујон: Да је Бил Клинтон посетио Србију као студент, верујем да је никада не би бомбардовао
Директор Канцеларије за јавну и културну дипломатију, Арно Гујон, угостио је јуче групу од 50 постдипломаца са Универзитета Харвард и током разговора нагласио значај личног искуства у рушењу предрасуда о једном народу и земљи. Гујон је у разговору са постдипломцима истакао да, када упознате један народ, његову културу, историју и гостопримство, тешко је да га…
сазнај више
14.05.25
Арно Гујон угостио 50 постдипломаца са Харварда
Арно Гујон, директор Канцеларије за јавну и културну дипломатију, уприличио је данас у Београду вечеру и разговор са групом од 50 постдипломаца са Универзитета Харвард, који бораве у Србији у организацији Асоцијације за афирмацију културе и уз подршку Канцеларије за јавну и културну дипломатију и Кретивног центра. Млади лидери из 15 земаља, укључујући Сједињене Америчке…
сазнај више
11.05.25
Гујон: Уклањање српских надгробних споменика у Хрватској врхунац србофобије и антицивилизацијски чин
Директор Канцеларије за јавну и културну дипломатију Арно Гујон осудио је доношење новог закона у Хрватској који омогућава уклањање српских надгробних споменика подигнутих након 1990. године. У видеу који је постављен на друштвеним мрежама на енглеском језику, Гујон је обавестио домаћу и међународну јавност о акту институционалне дискриминације упозоривши на озбиљне последице. Гујон је упозорио…
сазнај више
05.05.25
Гујон за француски медиј „Омерта“: Без Републике Српске не би било ни Срба у Босни и Херцеговини
У ексклузивном интервјуу за познати француски медиј „Омерта“, директор Канцеларије за јавну и културну дипломатију Арно Гујон истакао је да се ситуација у Босни и Херцеговини не може разумети без познавања чињенице да је та земља прошла кроз тежак рат између три народа и три вере: муслимана, католика и православаца који вековима живе заједно на…
сазнај више
04.05.25
Гујон: Слика Србије у Француској се променила на боље, али за то је било потребно много времена и труда
У ексклузивном интервјуу за познати француски медиј „Омерта“, директор Канцеларије за јавну и културну дипломатију Арно Гујон истакао је да се у Француској знатно променила слика о Србији и Србима са Косова и Метохије од времена када је било непожељно говорити о њиховом прогону до данас када се њихова страна приче све чешће слуша и…
сазнај више
21.04.25
Гујон за Фронтиjер : Данас на Косову живи пет одсто Срба, а пре једног века чинили су већину
Директор Канцеларије за јавну и културну дипломатију Арно Гујон у интервјуу за француски медиј Фронтијер, изложио је стварну слику живота православних Срба на Косову и Метохији. Говорећи отворено и без улепшавања, Гујон је међународној јавности приближио кроз какве су таласе прогона, егзодуса и насиља прошли Срби у јужној српској покрајини, и са каквом се свакодневном…
сазнај више
12.03.25
Гујон: Пупин је остварио амерички сан али никада није заборавио своје корене
Пре 90 година, на данашњи дан, преминуо је Михаило Пупин. Директор Канцеларије за јавну и културну дипломатију Арно Гујон на својим друштвеним мрежама објавио је занимљив видео на енглеском језику у његову част. О фасцинантној животној причи једног од највећих српских синова у историји - Михајла Идворског Пупина погледајте у видео снимку. Линк ка видео…
сазнај више